Tips on Japanese Dining Etiquette
Tips on Japanese Dining Etiquette
January 30, 2018
Top 10 Delicious English Expressions
Top 10 Delicious English Expressions
February 20, 2018

Top 8 Spanish Proverbs

Top 8 Spanish proverbs

 Proverbs are short and simple concrete saying which are popularly known and repeated. These sayings express the basic truth or consequences of situations which are based on common sense and cultural experience. Proverbs become a shorthand way of conveying a thought or experiencing a judgement. These top 8 Spanish proverbs will help you to improve your vocabulary in Spanish.

 

Using Spanish proverb tends to be difficult but it will help you to learn Spanish words quickly. It’s a fun and a useful way of learning. Spanish proverbs will also help you to gain deep insights into the historical background and meanings of the language. Before using these proverbs you need to know some background information about these proverbs, otherwise, it will make it less understandable for the user. 

 

Top 8 Spanish proverbs

  • Todos los caminos llevan a Roma: “All roads lead to Rome”.

Todos los caminos llevan a Roma

    This proverb indicates that there are possibilities to achieve the same objectives through different paths.

  • Donde hay gana, hay maña: “Where there’s a will, there’s a way”.

Donde hay gana, hay maña

    This proverb means that if someone is determined to do something, they can overcome any obstacle.

  • Donde hay humo, hay calor: “There is no smoke without fire”.

Donde hay humo, hay calor

    It means that there must be a rumour if something is true or partially true. This can also be interpreted as, if something seems to be bad there might be a good reason for it.

  • No es tan bravo el león como lo pintan: “The lion is not as brave as they paint it”

No es tan bravo el león como lo pintan

    This means certain things are considered to be more difficult than actually, it is in reality.

  • A buenas horas mangas verdes: Too late for green sleeves”.

A buenas horas mangas verdes

   This expression is usually used when something which is expected happens when that is no longer useful. The story behind the green sleeves is that the first police force of Spain always wear a uniform with green sleeves but were always late whenever they were required.

  • No hay que ahogarse en un vaso de agua: To make a mountain out of a mole hill”.

No hay que ahogarse en un vaso de agua

   This proverb expresses that to complain about something as larger or greater than it really is.

  • No vendas la piel del oso antes de cazarlo: “ Don’t count your chickens before they hatch”.

No vendas la piel del oso antes de cazarlo

   This Spanish expression is used for the people who take for granted the things that have not been fulfilled yet.

  • Obras son amores y no buenas razones: “ Actions speak louder than words”.

Obras son amores y no buenas razones

This Spanish proverb explains that actions reveal more of one’s  character than their words. It is easy to make a     promise but it actually requires a lot of effort to do things.

Other related articles:
Top 10 Native Spanish Idioms
Top 10 German slang phrases
Top 10 French Idioms and proverbs associated with food

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *